20.10.2019 г. Главная arrow Словарь Куликова arrow Построение словаря arrow ПОСТРОЕНИЕ СЛОВАРЯ
         
Главное меню
Главная
Новости
Блог
Ссылки
Ленты новостей
Карта сайта
Фото камней
Гостевая
Общая информация
о камнях
походы и сплавы
Кристаллография
Сейсмика
Учебные пособия
Классификации
ювелирная
Словарь Куликова
Популярно о камнях
Камень в природе
Мертвая природа
История камня
Технические
Диковинки
Люди и камни
Тяжелое серебро
Минералог-любитель
Легенды и мифы
Об алмазах
Камни-талисманы
Полезные ископаемые
Нефть
Геология
 
 
Краткие новости
ПОСТРОЕНИЕ СЛОВАРЯ Печать E-mail
Автор Administrator   
09.04.2009 г.

ПОСТРОЕНИЕ СЛОВАРЯ И ПОРЯДОК ОПИСАНИЯ ТЕРМИНОВ
Все термины в словаре расположены в алфавитном порядке. В терминах, состоящих из двух (и более) слов, на первом тесте обычно стоит прилагательное, но в словаре, для соблюдения единого порядка расстановки, все термины начинаются с существительного, а устойчивые словосочетания с прилагательным на первом месте даются со ссылкой, например: ПОЛЕВЫЕ ШПАТЫ —см. Шпаты полевые.
При этом термин как бы расчленяется, но такая расстановка позволяет собрать в одном месте все семейство сходных терминов и дает юзможность читателю ознакомиться сразу со всеми разновид-юстями камня.

Сначала дается общее определение основного понятия, как травило, подробное, а затем в алфавитном порядке по прилаательным приводятся все разновидности этого понятия. Напри-пер, «алмаз» и описание термина, а затем «алмаз алаисонжий», «алмаз альпийский» и т. д.
После основного термина, набранного полужирным шрифтом, в круглых скобках сообщается (если известен) тем же шрифтом другой вариант написания термина, например АВГУ-СТИТ (АГУСТИТ). Далее следует собственно описание термина: если это камень, то указывается, что именно называется термином — минерал, агрегат, горная порода. Для минерала сообщаются класс соединений (окисел, силикат и т. д.), структурная формула и формы, в которых он чаще всего встречается в природе.
Приводятся сведения о цвете, окраске камня, причинах окраски (в упрощенном виде), о ее стойкости. Обязательно отмечается твердость камня как важная характеристика, определяющая его устойчивость против износа. Другие свойства, для установления которых требуется специальное оборудование, не приводятся (кроме плотности — в тех случаях, когда она помогает отличить минерал от похожих на него). Указывается прочность и хрупкость (реже спайность), которые определяют область применения камня и должны учитываться при его обработке.
Если у минерала имеются существенные для геммологии разновидности, они сообщаются вместе с причиной их выделения (в абсолютном большинстве случаев по различию цвета "ли рисунка). Для некоторых камне'й даются торговые сорта (жадеита, лазурита) с их характеристикой. После этого называется область применения камня, в основном в ювелирном Или декоративном искусстве; промышленное использования
освещается очень редко. Приводятся примеры изделий из ка а если камень используется давно, то применение в древности старинные  поверья,   связанные  с  этим  камнем.   Если может быть синтезирован, это отмечается.
Описание заканчивается данными о происхождении на, хотя нередко этимология может быть дана лишь предпод жительно. Здесь же перечисляются синонимы. Иногда высказывается  суждение  о   целесообразности   применения   терминов в тех случаях, когда термин относится к минералу или породе, после описания термина помещены очень краткие с дения об условиях образования и нахождения камня в прнро. а также о главных местах его добычи. К сожалению, дани о происхождении или приуроченности месторождений не удалось изложить без применения специальной терминологии, и разделы описаний отличаются от остального текста, рассчит, ного на неподготовленного читателя.
Пояснения, имонимы, различные значения или трактовки одного термина выделены в тексте арабскими цифрами.
В конце Словаря, в виде приложений, приведены сшп крупнейших алмазов (добытых в зарубежных месторождениях.
Термины даны в основном в единственном числе, и тол те понятия, которыми обозначены группы объектов, привел во множественном числе, например «драгоценные камни», «полевые шпаты», «амфиболы».  ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
амер. — американский
англ. — английский
арм. — армянский
араб. — арабский
афган. — афганский
г. — год, город
греч. — греческий
др. — другой, другие
изл. — излишний термин
инд. — индийский
иран. — иранский
исп. — испанский
итал. — итальянский
кит. — китайский
лат. — латинский
нем. — немецкий
о.   — остров
о-ва  — острова
перс.  — персидский
португ. — португальский
п-ов  — полуостров
см.  — смотри
торг. — торговый термин
устар.—устаревший термин
франц. — французский
хр.  — хребет
швед. — шведский

 

Добавить комментарий

:D:lol::-);-)8):-|:-*:oops::sad::cry::o:-?:-x:eek::zzz:P:roll::sigh:
Жирный Цитата


 
 
 
         
 
Design by Камни
Rambler's Top100