22.08.2019 г. Главная arrow Блог arrow Поделочные камни
         
Главное меню
Главная
Новости
Блог
Ссылки
Ленты новостей
Карта сайта
Фото камней
Гостевая
Общая информация
о камнях
походы и сплавы
Кристаллография
Сейсмика
Учебные пособия
Классификации
ювелирная
Словарь Куликова
Популярно о камнях
Камень в природе
Мертвая природа
История камня
Технические
Диковинки
Люди и камни
Тяжелое серебро
Минералог-любитель
Легенды и мифы
Об алмазах
Камни-талисманы
Полезные ископаемые
Нефть
Геология
 
 
Краткие новости
Поделочные камни Печать E-mail
Автор Administrator   
28.02.2009 г.

Яшмы, письменный гранит, окаменелое дерево, мраморный оникс, лиственит, обсидиан, гагат, джеспилит, селенит, флюорит, авантюриновый кварцит, агальматолит, рисунчатый кремень, цветной мрамор.
В нашей стране наблюдается рост интереса к цветному камню, с каждым годом увеличиваются объемы поисковых и разведочных работ на этот вид природного сырья, вовлекаются в обращение новые камни. Книги о цветных камнях, как русские, так и переводные, мгновенно исчезают с прилавков магазинов. Как правило, все эти книги, начиная с популяризаторских трудов А. Е. Ферсмана, снабжены словариками терминов. Расширение выпуска изделий из цветного камня (или с камнем) заставляет искать справочники, не требующие для чтения специальной подготовки.
К сожалению, в русской литературе нет ни одного словаря, посвященного цветному камню. Издававшиеся в начале XIX в. минералогические словари устарели, да и недоступны большинству читателей, а в XX в. русские минералогические словари не издавались совсем. (Следует оговориться, что довольно полный словарь цветных камней входит в книгу М. И. Пыляева). Выпущенный в Киеве трехъязычный (украинско-русско-английский) минералогический словарь дает только краткую информацию о минералах, а «Геологический словарь» и «Толковый словарь английских геологических терминов»  никак не выделяют цветные камни и совершенно не затрагивают ювелирные, торговые и старинные термины, с которыми может столкнуться читатель русской литературы.
Кроме того, стала актуальной необходимость систематизации геммологических терминов, которыми пользуются различные специалисты. Предлагаемый словарь будет первой попыткой упорядочения терминологии цветного камня и рассчитан главным образом на читателя, не имеющего специальной подготовки. Может быть, стоит отметить, что за границей аналогичные словари издаются систематически.
Видимо, не менее актуальной стала и координация действий и публикаций, касающихся цветного камня, и создание Комиссии по драгоценным камням во Всесоюзном минералогическом обществе было реакцией на потребность науки и практики.
За рубежом геммологические ассоциации существуют в Англии, США, ФРГ, Франции, Японии," Австралии и других странах. Они издают журналы, из которых особого внимания заслуживает английский «The Journal of Gemmology and Proceedings of the Gemmological Association of Great Britain», система¬тически публикующий обзор всех изданий, посвященных цветному камню. Кроме того, в одном из мировых центров обработки цветного камня — Идар-Оберштейне (ФРГ)—организованы курсы по подготовке геммологов из минералогов. Действительно, геммолог имеет дело лишь с отдельными образцами, разновидностями минералов или горных пород и должен уметь оценить их привлекательность в обработанном виде, дать рекомендацию по наиболее рациональному использованию того или иного образца, обладать определенными искусствоведческими знаниями и художественным вкусом и самое главное иметь в своем распоряжении неразрушающие способы диагностики камня.
У нас в СССР подобных специалистов готовит кафедра минералогии и геохимии Московского геологоразведочного института, к сожалению, пока лишь на вечернем факультете.
Инициатором работы по составлению словаря нужно считать заведующего кафедрой минералогии Ленинградского горного института Д. П. Григорьева, который еще в 1974 г. говорил о необходимости издания русского геммологического словаря.

В процессе составления словаря автор встречал благожелательную поддержку многих лиц, но особенно полезным был обмен мнениями с Д. П. Григорьевым, В. В. Букановым, В. Н. Давом, Е. Я. Киевленко, Ю. П. Солодовой. Так, В. Н. Дав "подсказал перечень аспектов, В. В. Буканов помог в составлении обзора современного состояния отечественной геммологии, Д. П. Григорьев высказал много интересных соображений о ряде терминов, с Е. Я. Киевленко обсуждались название и характер построения словаря, а Ю. П. Солодова отметила некоторые недочеты рукописи.
Благодаря любезности директора Горного музея В. Д. Коломенского и помощи сотрудницы музея Е. Е. Поповой были подобраны образцы для иллюстраций. Цветные фотографии выполнил А. Ф. Сягин.
Всем им автор выражает искреннюю благодарность. Особая   благодарность  должна   быть   высказана   научному редактору В. В. Буканову. Его замечания и дополнения были в высшей мере ценными и способствовали большей ясности изложения, полноте перечня терминов и логичности текста.

 

Добавить комментарий

:D:lol::-);-)8):-|:-*:oops::sad::cry::o:-?:-x:eek::zzz:P:roll::sigh:
Жирный Цитата


След. »
 
 
 
         
 
Design by Камни
Rambler's Top100